Webb8 okt. 2024 · The Oresteia by Aeschylus, translated by David Mulroy. Wisconsin, 234 pp., £17.50, April 2024, 978 0 299 31564 1 0:00 / 0:00 Audio: Listen to this article. To hear … WebbTranslate this article into 20 different languages! × If you log in through your library or institution you might have access to this article in multiple languages.
ORESTEIA by Aeschylus, Christopher Collard (Trans)
WebbHighly acclaimed as translators of Greek and Sanskrit classics, respectively, David Grene and Wendy Doniger O’Flaherty here present a complete modern translation of the three plays comprising Aeschylus’ Orestia and, with the assistance of director Nicholas Rudall, an abridged stage adaptation. This blanced and highly successful collaboration of scholars … WebbThe Oresteia. Dramatic Verse 1973-1985, Newcastle Bloodaxe, 1985. Relationship to Classical text As in The Common Chorus (Parts I and II) Harrison adheres closely to the source text. Close translation of words/phrases/excerpts A translation of Aeschylus’ Oresteia. Classical/post-Classical intertexts Robert Browning’s Agamemnon (1877), for ... dynamic photo slideshow online automatic
[(Oresteia)] [ By (author) Aeschylus, Translated by Christopher …
Webb28 aug. 2003 · The Oresteia is majestic as theater and as literature, and this new translation seeks to preserve both these qualities. The … WebbFather, if you can hear our pleas, down below, the pleas of your own children who are being killed for your sake, come and help them! Pylades Joins them. Agamemnon, kinsman to my father, hear my pleas also and save your children! Orestes I … WebbThe only trilogy in Greek drama that survives from antiquity, Aeschylus' The Oresteia is translated by Robert fagles with an introduction, notes and glossary written in collaboration with W.B.... crystal violet staining